有奖纠错
| 划词

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边

评价该例句:好评差评指正

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧的树的树枝都已经搭在

评价该例句:好评差评指正

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边

评价该例句:好评差评指正

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博的旁边我感到很渺小。

评价该例句:好评差评指正

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

对所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应当

评价该例句:好评差评指正

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此为之作战的语没有必要。

评价该例句:好评差评指正

Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.

双方都有死亡和遭受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这现实。

评价该例句:好评差评指正

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

评价该例句:好评差评指正

La tesis extrajurídica debería dejarse de lado.

应当不理会法律之外的理论。

评价该例句:好评差评指正

Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.

此外,第9段中的清单将许多其他宗教和信仰排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Puedes aparcar el coche al lado de la calle

你可以把车停街道旁边

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que se dejaran de lado inmediatamente todos los planes de desarrollar nuevas armas nucleares.

她们要求置任何开发新核武器的计划。

评价该例句:好评差评指正

Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.

绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不信任的行动。

评价该例句:好评差评指正

Otro reto más es el desarrollo de un ambiente competitivo por el lado de la oferta.

项挑战是在供应领域发展富有竞争性的环境。

评价该例句:好评差评指正

Por más duras que puedan ser las negociaciones relativas a estas cuestiones, no pueden dejarse de lado.

尽管关于这些问题的谈判可能是艰难的,但是决不能将这些谈判束之高阁。

评价该例句:好评差评指正

Considero que haber tenido el privilegio de trabajar a su lado es uno de los grandes momentos de mi carrera.

我把有幸与你共事,看作是我平生最精彩时刻之

评价该例句:好评差评指正

La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.

对基金进行重新调整的目的是拯救生命,但我们不能忽视灾后复原问题。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que en las regiones que salen de conflictos ciertos grupos locales fundamentales queden de lado o sean marginados.

在冲突后地区,决不能忽视或排斥关键性当地团体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calahorrano, calaíta, calalú, calaluz, calamaco, calamar, calamar a la plancha, calambac, calambar, calambre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.

把行李抬上去 把狗安置在旁边的房间里。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

¿Hay un cuaderno de matemáticas al lado de mi carpeta?

我文件夹旁边有没有一本数学笔记本?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Luis, deja tus cosas en la silla de al lado y siéntate.

Luis,把你的东西放在旁边的椅子上下吧。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Ahora debemos dejar de lado nuestras diferencias.

现在,我们要将我们之间的差异放到一边。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Puedo sentarme al lado de la ventanilla?

我可以的位置吗

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Cruzar es para cambiar de un lado a otro.

一边到另一边时用“穿过”。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Hay mucha gente de todos lados, muchos extranjeros también ¿no?

到处都有很人,还有外国人,对吗?

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

¿Podríamos tener una mesa al lado de la ventana.

我们能的位置吗?

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Al lado de, Next to. Al lado de.

Al lado de,在旁边。Al lado de。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Al lado de su mesa hay una papelera.

在她的桌子旁有一个垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Era un pueblo muy pequeño que estaba al lado de una gran montaña.

这个村子非常小,依傍在大山脚下。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El verbo pasar significa cruzar de un lado a otro.

动词pasar意为一侧到另一侧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un puente es una construcción que permite pasar de un lado a otro.

桥是一种用来连接两端的建筑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Acabaron los tomates volando de un lado a otro hasta que la policía intervino.

西红柿漫天飞舞,直到最警察介入。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Prométeme ahora, Rose, y nunca dejes de lado esa promesa.

现在就答应我,Rose,永远不要食言。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Siempre. Y si falla uno, queda el de al lado.

一直要这样。一台坏了,另一边还有一台。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dormir de lado es una posición para dormir extremadamente relajante para un gato.

对猫来说,侧睡是一种极其放松的睡姿。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero estás tan seguro de que el destino siempre está de tu lado.

却笃信自己,才是天命之选。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que desde 2012 ya se dejó de lado el récord libio.

因此2012年起去掉了这一纪录。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

De hecho, puedes dejarla menos tiempo de cada lado si la quieres menos hecha.

如果你不想太熟,那么每次放置的时间也可以短一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño, calatravo, calavera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接